書名 | 現役・品切 |
---|---|
『かつらをかぶった雀蜂』柳瀬尚紀・訳 れんが書房新社 | 品切 |
書名 | 挿絵 | 現役・品切 |
---|---|---|
『不思議の国のアリス・オリジナル』高橋宏・訳 書籍情報社 | ルイス・キャロル(原文)/ジョン・テニエル(翻訳) | 現役 |
『地下の国のアリス』安井泉・訳 新書館 | ルイス・キャロル | 現役 |
書名 | 挿絵 | 現役・品切 |
---|---|---|
『アリスのふしぎな夢』すえまつ ひみこ・訳 西村書店 | マルト・スガン=フォント | 現役(新装版) |
『よみきかせ ふしぎのくにのアリス』小柴一・編訳 新樹社 | 作場知生 | 現役 |
『こども部屋のアリス』金原瑞人・訳 リトルモア | 清川あさみ | 現役 |
『子ども部屋のアリス』(『ポケットマスターピース11 ルイス・キャロル』所収)芦田川祐子・訳 集英社文庫 | ジョン・テニエル | 現役 |
『子ども部屋のアリス』安井泉・訳 七つ森書館 | ジョン・テニエル/表紙・裏表紙:E.ガートルード・トムスン | 現役 |
『おとぎの "アリス"』高山宏・訳 ほるぷ出版 | ジョン・テニエル/表紙・裏表紙:E.ガートルード・トムスン | 現役(改訂新版) |
『子供部屋のアリス』高橋康也・迪・訳 新書館 | ジョン・テニエル | 現役 |
書名 | 現役・品切 |
---|---|
『「不思議の国のアリス」を英語で読む』別宮貞徳・著 PHP21世紀図書館、PHP文庫、ちくま学芸文庫 | 現役(ちくま版) |
『アリスのティーパーティー』ドーマウス協会・桑原茂夫・著 河出文庫 | 品切 |
原則として現在流通している全訳は全部挙げた積もりですが、何かと遺漏もあるかと思います。翻訳について何か新しい情報をお持ちの方は、是非cxj03744@nifty.comまでご一報下さい。
※ここに挙げた本の貸し出し、コピー等はお断りしております。メールを頂きましてもご返事致しかねますのでご了承下さい。